I. Phrase Translation.
(I) BA (旅游类)
(2) Housekeeping Department (旅游类)
(3) copy-editing (新闻类) 继续阅读 浙江大学2012年翻译硕士MTI真题及答案
(I) BA (旅游类)
(2) Housekeeping Department (旅游类)
(3) copy-editing (新闻类) 继续阅读 浙江大学2012年翻译硕士MTI真题及答案
1. FIBA
2. NPC
3. CAAC 继续阅读 湖北大学2014年翻译硕士MTI真题与答案
1. ISO
2. APEC
3. ATM 继续阅读 浙江理工大学2015年翻译硕士MTI真题及答案
1.语言这个东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。(2′)
2.要解决问题,还须做系统而周密的调查研究工作。(2’)
3.我们强烈要求美国政府就这次事件向中国郑重道歉。(2′) 继续阅读 南京理工大学2011年翻译硕士MTI真题及答案
1. OPEC:石油输出国组织
2. GNP:国民生产总值
3. a UN report :—份联合国报告 继续阅读 湖南师范大学2014年翻译硕士MTI 真题与答案
1. IOC
2. APEC
3. Seattle 继续阅读 湖南师范大学2010年翻译硕士MTI 真题与答案
中国共产党十八大:the Eighteenth National Congress of the Communist Party of China
扩大国内市场规模:expand domestic markets
推进政治体制改革 :Promoting Reform of the Political Structure; to advance political restructuring/reform 继续阅读 苏州大学2013年翻译硕士MTI真题及答案
1. (亚运)圣火釆集仪式:The Asian Games flame-lighting ceremony
2. 适度从紧的货币政策:moderately tight monetary policy
3. (美国)中期选举 :Midterm Election 继续阅读 苏州大学2011年翻译硕士MTI真题及答案